Author: حشمت جزنی
Heshmat Jazani was born in Natanz Iran in 1930.
He graduated from Teheran University’s Fine Arts Faculty. He studied in Italy at the Central Institute of Restoration and Rome’s Fine Arts Academy (faculty of history of art) for four years from where he obtained postgraduate degrees. Returning to Teheran, he lectured history of art at the National University of Teheran for 16 years.
With his in-depth knowledge of French, Italian, and English in addition to his native Persian he has translated works of such poets as Rainer
Maria Rilke, Garcia Lorca, Mandelstam, Akhmatova, Eugenio Montale, Octavio Paz, Seamus Heaney, Paul Eluard, many others and his poetry collections.
He has translated several books on the history of art.
He has been living in Ireland since 1986 and is now retired. He continues to paint, write poetry and translate international poetry and literary essays.He has also contributed to and collaborated with different literary magazines.
حشمت جزنی در سال 1308 در شهر نطنز دیده به جهان گشود. وی پس از اتمام دوره ی تحصیلات دانشگاهی خود در دانشکده ی هنر دانشگاه تهران برای ادلمه ی تحصیلات به ایتالیا رفت. ایشان در دانشکده هنر دانشگاه رم پس از پایان یک دوره ی چهار ساله مدرت دکتری خود را اخذ و راهی تهران شد. در تهران به مدت 16 سال به عنوان استاد دانشگاه ملی به تدریس مشغول بود
متسلط به زبان فرانسوی – ایتللیایی و انگلیسی و همچنان زبان مادری خود فارسی اشئار و کتب متعددی را ترجمه کرد از جمله آثار گارسیا لورکا – مندلستم – اخماتووا – اکتاویا پاز – پول الوآرد و غیره
ایشان کتب متعددی در رمینه ی تاریخ هنر نیز ترجمه کرده
وی از سال 1365 در ایرلند دوران بازنشستگی خود را سپری می کند. او همچنان اوقات خود را با نقاشی – سرودن شئر و ترجمه ی آثار برگزیده ی ادبی جهان سپری می کند. ایشان در طول دوره ی تدریس و هم اکنون به همکاری با مجلات ادبی ادامه می دهد